동일성(identité)과 등가성(équivalence)이다. 가령 ‘엄마’라는 단어는 ‘엄마’라는 단어와 동일하다(엄마≡엄마). 그러나 번역은 ‘엄마’를 동일한 단어 ‘엄마’로 대체하는 작업이라기보다 ‘엄마’를 그와 같은 의미 값을 갖는 것으로 추정되는 다른 단어'mother'로 대체하는 과정이다(엄마=
동일성(identité)과 등가성(équivalence)이다. 가령 ‘엄마’라는 단어는 ‘엄마’라는 단어와 동일하다(엄마≡엄마). 그러나 번역은 ‘엄마’를 동일한 단어 ‘엄마’로 대체하는 작업이라기보다 ‘엄마’를 그와 같은 의미 값을 갖는 것으로 추정되는 다른 단어'mother'로 대체하는 과정이다(엄마=
Ⅰ. 서론
아리스토텔레스는 고거의 모든 그리스 철학자들의 학설을 수집 비판하고, 독창적으로 체계를 세웠으며 특히 형식 논리학을 세워 삼단논법의 명제론, 추리론, 논증, 정의, 분류, 오류 추리 등을 상론한 것은 최대의 업적이었다. 형이상학으로서의 제일 철학에서는 모든 존재를 형상(eidos)과 질
Ⅰ. 인식의 의의
우리는 일상생활에서 여러 가지 앎을 필요로 한다. 가령 먹는다는 행동도 정상적으로는 먹는 것에 대한 앎을 전제로 한다. 길을 걷는 데도 이것이 차도가 아니라 인도임을 알고 신호등을 식별하고 사람이나 차를 피하고 또 지금 걷는 이 길이 어디로 가는가를 알고 있다. 이런 여러 앎
Ⅰ. 이상, 그의 작품세계의 이해를 위하여
들어가며
본 보고서를 시작하기 전 우리가 다루게 될 두 가지의 논문들에 앞서 이상 특유의 시적 경향과 그에 대한 평가, 혹은 배경들을 간략히 알아볼 필요성이 있다. 이상의 시가 지니는 난해한 무질서의 언어들을 이해하기 위해 전반적인 시의 분위기
Ⅰ. 공시적 통일성과 서정양식
1. 현대사회와 동일성동일성이란 학문분야 뿐만이 아니라 현실의 삶에서의 가치개념으로도 우리의 의식에 대두되고 있다. 동일성 탐구와 주장은 현대의 본질이나 특징처럼 필연성과 당위성의 의의를 띄고 있으며, 역설적으로 동일성의 혼란이라는 위기감의 표현이라
동일성의 원칙에서 나온다.
우선 구조주의적 분석에서 고려해야 할 점은,
1) 발화체의 개념을 어떻게 적용할 것이냐 라는 점이다.
예) 어떤 텔레비전 연속극에서 방영되는 매일의 에피소드들은 그 연속극에 내재되어 있는 심층구조 (또는 이항대립적 개념의 일정한 관계구조)가 발현된 특정한 발
Ⅰ. 들어가며
*괴담 text를 연구 대상으로 삼은 이유와 앞으로의 논의 방향
종래의 민속학자들은 연구의 대상인 민속 텍스트를 과거의 전통 농촌 사회에서 주로 찾아왔기 때문에 우리에게 과거와 동떨어진 텍스트는 민속이라는 이름을 붙이는 것조차 어색하지 않을 수 없었다. 하지만 오늘날의 사회
“역사는 종말론적 기능을 가졌다” 이 문장은 에른스트 케제만에게서는 복음서에 나타나는 지상적 예수에 해당된다고 본다. 또한 그는 이것을 “케리그마의 테두리 안에서” 명확하게 해석적이어야 한다고 주장한다. 에른스트 푹스가 강조했던 것 같이 케제만도 케리그마에서 역사적 예수에게로의
동일성에 바탕을 둔 비유는 두 사물 사이에서 새로운 의미를 지니기 힘들기 때문에 죽은 비유(dead metaphor)라고 부르기도 한다. 그러나 비유는 이 동일성의 개념으로만 완전히 기술될 수 없다. 우리가 결코 간과할 수 없는 사실은 비유에서 동일성 못지 않게 차이성도 중요하다는 것이다. 비유는 단지 사